top of page
Inicio     Servicios      Mi enfoque     Experiencia y proyectos destacados    Bio         Contacto
Slide1.JPG

​​​TRADUCCIÓN PARA 
DESARROLLO DE PROYECTOS​​

Desde 2005 he trabajado en proyectos de todos los géneros, colaborando con decenas de productoras y plataformas en el desarrollo de obras que van desde el cine independiente hasta grandes producciones internacionales.
 

ASESORAMIENTO DE DIÁLOGOS Y  
REVERSE TRANSLATION


Ejercí de puente entre el departamento de guion de Wes Anderson y las adaptaciones en español, cuidando que su tono, sus giros y su intención autoral se mantuvieran intactos en su proyección internacional.

COACHING LINGÜÍSTICO 


Uno de los proyectos más especiales de mi carrera fue acompañar en estudio a Javier Bardem, afinando en tiempo real su narración en inglés para que fluyera con total naturalidad.

En Los Farad, colaboré con el reparto durante el rodaje para asegurar que el inglés resultara natural y creíble en pantalla.

ADAPTACIÓN DE LENGUAJE Y DIÁLOGOS


Bajo la dirección del showrunner David Zabel, supervisé la adaptación de diálogos para garantizar que el reparto español estuviera culturalmente en sintonía con la historia y que cada línea mantuviera su peso y autenticidad.

bottom of page